Lady Holland y la novelista George Eliot

La España del siglo XIX visto por dos inglesas (1802-1804 y 1867)

lady_holland.jpg

Este es un libro de viajes en dos partes. La primera mitad trata del viaje que hizo Lady Holland, una dama aristocrática inglesa, con su marido e hijo por España unos años antes de la invasión Napoleónica, un período muy interesante y que la dama a través de su diario relata con mucho encanto e interés. En la segunda parte quien viaja es la excelente escritora inglesa de famoso seudónimo George Eliot.

 

Lady Holland fue la esposa de un diplomático inglés muy amante de España y que luego acogió y se carteó con muchos afrancesados que tuvieron que huir a Londres. Por tanto se trata de una familia liberal y moderna y además pro-Española, amates de la cultura y la historia españolas. El libro es una muy bella edición, un poco caro, pero merecidamente. La introducción general y luego la de cada uno de los viajes están hechas por hispanista que ponen mucho cuidado en hacer del libro un deleite de lectura, como debió de serlo para las dos viajeras. Temía que los editores estropearan en propósito de las narraciones de ambas mujeres en sus diarios, el cual no era sino el apuntar las curiosidades y aventuras que iban percibiendo en sus visitas a los pueblos de España de un modo placentero y relajado. Pero verdaderamente han logrado transmitir ese mismo placer y encanto que las dos viajeras sintieron. Han eliminado los pasajes menos interesantes y las repeticiones, y han puesto un gran cuidado también en poner al lector en antecedentes tanto sobre ambas mujeres como sobre la situación dl país en el momento de sus visitas, resultando el análisis en todo momento informativo pero pero sin ser tedioso o académico.

 

Lo mejor del diario de viajes de Lady Holland son los apuntes rápidos sobre el carácter y costumbres de los españoles, hechos sin ánimo de juzgar, y que arrojan al lector español una luz sobre nuestra propia alma, pudiendo ver qué poco hemos cambiado en algunos sentidos. Nadie mejor que una forastera sin prejuicios y llena de curiosidad por saber y perspicacia oberservativa para acercarnos esa visión fiel de nuestra patria y de nuestros antepasados. Su diario está llenos de curiosidades de gran valor histórico y etnográfico. Aquí podemos observar el escaso interés del país por “todas las obras públicas”; la indumentaria verde de los condenados a galeras, “por ser el color más ofensivo a los moros”; vivimos simultáneamente con la viajera el conomiento de la noticia de la ruptura del pantano de Lorca, que tantos fallecidos causó, y los primeros análisis tras la tragedia; incluso asoman temas muy modernos como el interés por los derechos de los animales, fruto de los nuevos métodos educativos que -aunque no en España- se empezaban a implantar en Europa; vivimos con la misma protagonista un terremoto que tuvo lugar en la provincia de Granada y se sintió con fuerza hasta en Madrid; en fin, viajamos con la viajera y sentimos a través de su diario las mismas sensaciones pero con añadido encanto de hacerlo como si fuera la primera vez, como si conociéramos a los españoles por primera vez, como si viéramos los toros por primera vez. Maravilloso.

 

El segundo diario de viajes, el de George Eliot y su esposo, es marcadamente distinto al primero. Viajan en un tiempo bastante posterior, ya lo hacen en tren, cosa que no existía a principios de siglo; no se relacionan ni son invitados por miembros de la alta aristocracia y la diplomacia, como era el caso de los Holland. Viaja esta nueva pareja más a lo moderno, visitando museos y catedrales; larga estancia en Granada para ver la Alhambra; encuentros con otros turistas extranjeros en hoteles y posadas. Es una manera más superficial de contactar con el país, pero a la vez más valiosa, ya que los viajeros normales, de ayer y hoy, tendrían más probabilidades de repetir las sensaciones y experiencias de George Eliot que de Lady Holland. Breve, en cualquier caso, y de deliciosa lectura. Por cierto, el recorrido de ambas es muy similar, entrando por el País Vasco, luego cruzando hacia Barcelona y hacia Andalucía, terminando en Madrid y de regreso a Inglaterra.

NINOTCHKA,

O EL DISCRETO DESENCANTO CON EL SOCIALISMO 

ninotchka.jpg

On Cuba's Revolution:

"The revolution was a cover for committing atrocities without the slightest vestige of guilt ... we were young and irresponsible. We were pirates. We formed our own caste ... we belonged to and believed in nothing -no religion, no flag, no morality or principle. It's fortunate we didn't win, because if we had, we would have drowned the continent in barbarism."

Jorge Masetti, In the Pirate's Den

España [por el contrario de Estados Unidos] se ha ido configurando, siglo a siglo, como una sociedad herida por la envidia, en la que todavía hacer demagogia con la pobreza rinde réditos electorales y donde los que han tenido o tienen grandes riquezas -tanto los progres como la iglesia católica– no pocas veces predican la solidaridad con el prójimo a la vez que protegen sus patrimonios nada desdeñables en SICAVs, algo, dicho sea de paso, bastante lógico tal y como está el panorama fiscal.”

César Vidal en su artículo Las razones de una diferencia en Libertaddigital.com

2. La Constitución se fundamenta en la indisoluble unidad de la Nación española, patria común e indivisible de todos los españoles.

3.1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.

'The Pale Maiden'
"Thus heaven I've forfeited,
I know it full well
My soul, once true to God
Is chosen for hell."

by Karl Marx

from Richard Wurmbrand´s book on Marx

2012 © CREOWEBS. Diseñamos y creamos. !!!