El cuaderno gris
Si la lectura de esta obra en español es una maravilla, un puro placer literario, cómo no será en catalán para el que lo entienda, su idioma original!
Esta es la segunda vez que lo leo. La sencillez con que Pla pone sobre el papel las ideas, recuerdos, impresiones, opiniones que le surgen en la cabeza es asombrosa. Pero su sencillez no es vulgar, ni coloquial, sino que es infinitamente rica en verbos precisos y adjetivos descriptivos cada cual más original y apropiado. Lo que hace a este libro, este diario de un joven catalán durante los años 1918 y 1919 tan interesante, y una obra imperecedera de la literatura catalana, ergo hispana y europea, es -aparte de su riqueza de lenguaje y naturalidad expresiva- la inmediatez de los pensamientos, tan sutiles, y las sensaciones que logra comunicar Pla en el lector. Lo más nimio, trivial, adquiere relevancia porque Pla nos lo describe de forma tan magistral que es como si estuviéramos ahí con él. Esta es la maravilla de este escritor: que consigue describir lo más inmediato a nosotros: el paisaje, el tiempo, las calles, la forma de hablar y de vestir de la gente, todo lo pequeño que -aparentemente- no tiene importancia pero que ocupa el 99% de nuestro tiempo y espacio. Genial, siempre. Además, este libro tiene el valor añadido de lo histórico, metido en el contexto bullicioso y agitado de Barcelona durante estos años. Y la edici'on de Destino es un lujo.
Para mí, el mejor escritor que ha tenido España, con Cervantes y Galdós. Lean todo lo que encuentren de él.